Translation status

365 Strings 40%
2,151 Words 33%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Glossary pEp software GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0
pEp MacOS Adapter Fix this component to clear its alerts. This translation is locked. This translation does not yet exist. GPL-3.0 0% 8 21 110 0 0 0 0
pEpforThunderbirdPkg This translation does not yet exist. LGPL-3.0 0% 2 39 244 0 0 0 0
pep4android-pep-restrictions This component is linked to the pEp software/pep4android-pep-strings repository. Fix this component to clear its alerts. This translation does not yet exist. GPL-3.0 0% 43 255 1,479 0 0 0 0
pEp4Thunderbird This translation does not yet exist. GPL-3.0 0% 150 1,000 6,236 0 0 0 0
pEp4iOS Fix this component to clear its alerts. This translation does not yet exist. GPL-3.0 0% 681 3,669 22,353 0 0 0 0
peplinuxupdater Fix this component to clear its alerts. This translation does not yet exist. GPL-3.0 0% 22 86 524 0 0 0 0
pEp4Thunderbird-Linux This translation does not yet exist. GPL-3.0 0% 23 76 527 0 0 0 0
pep4android-pep-strings GPL-3.0 43% 156 1,236 7,354 1 154 0 0
pEp4Android-strings GPL-3.0 72% 274 1,341 11,496 1 285 0 0

Overview

Project website pep.software
Instructions for translators

For the screenshots where the translated text is used you can visit https://pep.security/docs or just browse Source information - Screenshot context (right bottom of the translation screen).

Placeholders in the translations usually have the form %1$@, %2$@ etc. They must not be changed at all.

Following words from English shall not be translated: |p≡p| |p≡p Sync| |Trustwords| |pretty Easy privacy|

For changes of EN source on "pEp4iOS MessageModel" and "pEp4iOS" simply mark the string with the available flags or add comment for the translation.


p≡p Foundation – Contributor Copyright Assignment

p≡p is a project founded, developed, directed and supported by p≡p Foundation, Oberer Graben 4, 8400 Winterthur, Switzerland, a non-profit and tax-exempt foundation founded and registered in Switzerland (UID CHE-497.782.377, the "Foundation"), which aims to develop free software to advocate privacy, freedom of information and freedom of speech (the "Project"). The Project is open to contributions transmitted by entities and individuals outside of the Foundation.

As a Contributor to the Project, I hereby irrevocably and without consideration assign and transfer to the Foundation my entire right, title, and interest (including all rights under copyright) in all my contributions (including source code) to the Foundation, its successors and assigns, in perpetuity and worldwide, for use with the Project (the "Contributions"). This assignment is non-exclusive, i.e., I remain free to use Contributions as I see fit.

As a Contributor to the Project, I hereby represent and warrant that I am the sole rights holder (including copyright) for Contributions, and that I have the power and the right to execute this assignment.

The Foundation guarantees that all software for the Project where the Contributions will be used will remain available and published under one of the GNU licenses.

This assignment shall be governed by Swiss law. The courts of the Canton of Zurich, Switzerland shall have exclusive jurisdiction.


Mailing list for translators: <<translators@pep.security>

Project maintainers User avatar pm User avatar aw User avatar Jorgo User avatar vd
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Source code repository ssh://git.pep-security.lu:23000/win/pep-for-outlook-translations.git
Repository branch master
Last remote commit Update translation files 97c5867
Weblate authored 5 months ago
Last commit in Weblate Update translation files 97c5867
Weblate authored 5 months ago
Weblate repository http://translate.pep.security/git/pep-software/pep4outlook/
File mask Resources.*.resx
Monolingual base language file Resources.resx
Translation file Download Resources.gl.resx
Last change March 31, 2020, 10:47 a.m.
Last author mArtin

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 365 2,151 19,000
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 7% 28 8% 189 5% 1,089
Translated 40% 146 33% 730 28% 5,461
Needs editing 60% 219 66% 1,421 71% 13,539
Read-only 32% 118 25% 541 23% 4,372
Failing checks 60% 220 72% 1,558 71% 13,625
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

2,151
Hosted words
365
Hosted strings
40%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+40%
Translated
Contributors
User avatar None

Resource update

pEp software / pEp4OutlookGalician

The "Resources.gl.resx" file was changed. 5 months ago
User avatar None

String updated in the repository

pEp software / pEp4OutlookGalician

5 months ago
User avatar None

String updated in the repository

pEp software / pEp4OutlookGalician

5 months ago
User avatar None

String updated in the repository

pEp software / pEp4OutlookGalician

5 months ago
User avatar None

String updated in the repository

pEp software / pEp4OutlookGalician

5 months ago
User avatar None

String updated in the repository

pEp software / pEp4OutlookGalician

5 months ago
User avatar None

String updated in the repository

pEp software / pEp4OutlookGalician

5 months ago
User avatar None

String updated in the repository

pEp software / pEp4OutlookGalician

5 months ago
User avatar None

String updated in the repository

pEp software / pEp4OutlookGalician

5 months ago
User avatar None

String updated in the repository

pEp software / pEp4OutlookGalician

5 months ago
Browse all translation changes