Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. GPL-3.0 5
German GPL-3.0
Portuguese (Portugal) GPL-3.0
Please sign in to see the alerts.
Project website pep.software
Mailing list for translators translators@pep.security
Instructions for translators

For the screenshots where the translated text is used you can visit https://pep.security/docs or just browse Source information - Screenshot context (right bottom of the translation screen).

Placeholders in the translations usually have the form %1$@, %2$@ etc. They must not be changed at all.

Following words from English shall not be translated: |p≡p| |p≡p Sync| |Trustwords| |pretty Easy privacy|

For changes of EN source on "pEp4iOS MessageModel" and "pEp4iOS" simply mark the string with the available flags or add comment for the translation.


p≡p Foundation – Contributor Copyright Assignment

p≡p is a project founded, developed, directed and supported by p≡p Foundation, Oberer Graben 4, 8400 Winterthur, Switzerland, a non-profit and tax-exempt foundation founded and registered in Switzerland (UID CHE-497.782.377, the "Foundation"), which aims to develop free software to advocate privacy, freedom of information and freedom of speech (the "Project"). The Project is open to contributions transmitted by entities and individuals outside of the Foundation.

As a Contributor to the Project, I hereby irrevocably and without consideration assign and transfer to the Foundation my entire right, title, and interest (including all rights under copyright) in all my contributions (including source code) to the Foundation, its successors and assigns, in perpetuity and worldwide, for use with the Project (the "Contributions"). This assignment is non-exclusive, i.e., I remain free to use Contributions as I see fit.

As a Contributor to the Project, I hereby represent and warrant that I am the sole rights holder (including copyright) for Contributions, and that I have the power and the right to execute this assignment.

The Foundation guarantees that all software for the Project where the Contributions will be used will remain available and published under one of the GNU licenses.

This assignment shall be governed by Swiss law. The courts of the Canton of Zurich, Switzerland shall have exclusive jurisdiction.


Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Source code repository ssh://git.pep-security.lu:23000/thunderbird/peplinuxsetupforthunderbird.git
Repository branch master
Last remote commit Merge branch 'final-fixes' into 'master' 726bf50
User avatar msc authored a month ago
Weblate repository http://translate.pep.security/git/pep-software/pep4thunderbird-linux/
Filemask locale/*/LC_MESSAGES/tb_setup.po
Languages 3
Source strings 23
Source words 76
Source characters 527
Hosted strings 69
Hosted words 228
Hosted characters 1,581
Pushed changes yesterday
User avatar None

Pushed changes

pEp software / pEp4Thunderbird-Linux

Pushed changes yesterday
User avatar None

Pushed changes

pEp software / pEp4Thunderbird-Linux

Pushed changes yesterday
Rebased repository yesterday
Pushed changes yesterday
User avatar None

Pushed changes

pEp software / pEp4Thunderbird-Linux

Pushed changes yesterday
Pushed changes 3 days ago
Pushed changes 3 days ago
User avatar None

Pushed changes

pEp software / pEp4Thunderbird-Linux

Pushed changes 3 days ago
User avatar Jorgo

Translation approved

pEp software / pEp4Thunderbird-LinuxGerman

Installing adapter...
Installiere Adapter...
3 days ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity